2013, № 16/2013
Статьи
Лингвокультурология и литература
- Analýza dispozitívu ako nadstavba diskurznej analýzy
Nina CINGEROVÁ - Katarína MOTYKOVÁ - Čas letí ako bláznivý alebo Fenomén času v slovenskom metaforickom vyjadrení
Eva ČULENOVÁ - Estetická koncepcia intertextuality v literárnom vzdelávaní
Radoslav DOVJAK - Sociálne funkcie humoru
Lenka GOGOVÁ - Sociologické a kultúrne aspekty interkultúrnej komunikácie v kontexte francúzskej kultúrnej identity na základe vybraných literárnych diel
Jana PECNÍKOVÁ - La place du sujet et sa détermination en ancien français
Zdeňka SCHEJBALOVÁ - Візія дитинства у збірці Івана Ірлявського «Вересень»
Катерина Богданівна ШИМОНЯК - Литературные реминисценции из творчества М. Ю. Лермонтова в современных СМИ
Jozef SIPKO - Vybrané aspekty interkultúrnej psychológie a interkultúrnej komunikácie. Prípad Severného Írska
Anna SLATINSKÁ - «Белый» генерал Ораз-сердар в истории и литературе
Мурадгелди СОЕГОВ - Analýza reportáží Ireny Brežnej a ich prekladov z hľadiska lingvokulturológie
Martin SURMÁNEK
Фонетика, фонология, общее языкознание
Язык СМИ
- Pôsobenie médií vo verejnom priestore II.
Jaroslav BUČEK - Ko(mo)difikácia jazyka
Peter OBORNÍK
Переводоведение
- Griceove maximy kvality v slovenskom preklade
Ingrid KÁLAZIOVÁ - О воспроизведении идеостиля поэтического текста при переводе с иностранного языка на русский
Яков Львович ЛИБЕРМАН - English-Russian-Slovak glossary of the welfare benefits terms for community interpreters
Silvia POĽAKOVÁ - Ономастическая образность как проблема славяно-славянского художественного перевода
Софья Андреевна ЗАБОЛОТНАЯ
Рецензии и аннотации
- Nebezpečne blízky odstup
Radoslav DOVJAK - Ukrajinsko-slovenská homonymia
Miriama JAKUBIKOVÁ - Moderná učebnica z didaktiky ruského jazyka ako predpoklad zefektívnenia prípravy budúcich učiteľov
Jarmila KREDÁTUSOVÁ - Українсько-словацька міжмовна омонімія
Júlia LEGUTKÁ - О культурно-языковой ценности проповеди
Виктория ЛЯШУК - Recenzia na zborník Wege zu Sprache und Literatur
Lucia LUKÁČOVÁ - Odborné texty cez prizmu prekladateľských postupov
Jarmila OPALKOVÁ - William Saroyan - Tati, tobě přeskočilo
Lucia ŠVECOVÁ - Štúdia vplyvu prefixácie na intenciu
Milada WALKOVÁ
Новости и сообщения
- Výskum jazykových spoločenstiev na Slovensku
Mária ČIŽMÁROVÁ - Literaturlesungen im fremdsprachlichen Kontext: Ein kleines Plädoyer für Interaktivität
Christian SCHNEIDER - Stretnutie morfológov v Stredozemí
Milada WALKOVÁ