ROBIŤ ndk/UROBIŤ, SPRAVIŤ dk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 1 vykonávať, uskutočniť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 2 realizovať, organizovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 3 zhotovovať, vyrobiť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 4 upravovať, dať do poriadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 5 spôsobovať zmenu vlastnosti alebo
statusu |
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 6 predstierať, tváriť sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 7 zaobchádzať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 8 počínať si, správať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 9 spôsobovať, zapríčiniť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 10 pôsobiť, mať účinok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 11 vytvárať, utvoriť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 12 rovnať sa, dosahovať istú mieru
(idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 13 npv. kauzatívne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 14 npv. kategoriálne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vykonávať,
uskutočniť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: creation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN:
uskutočňovať, činiť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa/VVkor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGprod –
PRED – REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM]
AGprod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa/VV:
[SIT/ABSTR] REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ľudia majú
dobrý pocit, keď robia dobro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teraz je
dôležité, aby sme simultánne robili dve veci. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ona to však
urobila kvôli nemu, aby sa mu páčila. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Môžu byť
postihnutí, ak urobia niečo nesprávne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Urobia, čo sa
od nich očakáva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veľmi ma
vzrušila predstava, akú dôležitú vec spraví pre celú obec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď spraví ešte
niečo podobné, možno ju nechám upáliť na hranici. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) Sn/VVkor – VFrefl, pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Všetko sa robí
súčasne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horšie veci sa
robia v mladosti, nie? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Také veci sa
robili. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1c) Sn/VVkor – VFrefl, pas –
(Sd)
– ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A taký trik sa
robí ťažko. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ťažšie sa robia
veci, ktoré niekto vymyslí, iný píše a iný režíruje. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) Sn/VVkor – VFpas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ako prehlásil
pán premiér, bolo to robené vedome, ako prekvapenie. |
|
|
|
|
|
|
|
Reforma prináša
aj veci, ktoré sú robené narýchlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3a) Sn/VVkor – [VFbyť – Vpart pas rez] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Existuje
krajina, kde je väčšina vecí urobená pre ľudí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nemám rád veci,
ktoré nie sú spravené dôsledne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3b) Sn– [VFmať – Sa – Vpart pas rez] –
Sa/VVkor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na slušných sa
môžeme hrať, ak máme urobené základné veci. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4a) Vpart pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mužstvá by
aspoň vedeli, kto má postúpiť a kto vypadnúť a nedivili by sa veciam robeným
v zákulisí súťaže. |
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Upozorňoval na
nedostatky (od nekvalitne urobenej práce až po nefungujúce veci). |
|
|
|
|
|
|
Niektoré veci
urobené v strede mesta sú výsmechom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
realizovať,
organizovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN:
uskutočňovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM/INST]
AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: [SIT] TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oni tu dokonca
robili začiatočnícke kurzy pre horolezcov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
V minulom roku
som robila stretnutia s nezamestnanými. |
|
|
|
|
|
|
|
|
V lete by sme
chceli urobiť letný tábor s najšikovnejšími deťmi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Plánujete
spraviť podobný kurz aj v budúcnosti? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deckám sme
aspoň spravili dovolenkovú stanovačku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) Sn – VFrefl, pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robili sa také
konšpiračné stretnutia po bytoch. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) Sn – VFpas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zájazdy sú
robené tak, aby si na svoje prišli skúsení, ale aj tí menej zdatní turisti. |
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zhotovovať,
vyrobiť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: tvoriť,
pripravovať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: creation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa – ADVorig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGprod –
PRED – REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM]
AGprod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa:
[KONKR/OPUS] REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robí
fotografie, na ktorých zaznamenáva túto výnimočnú udalosť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nosí mu kúsky
farebného dreva, z akého robia nábytok v stolárskej dielni. |
|
|
|
|
|
|
|
Žijeme v
multimediálnom svete a robíme hudbu pre internet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď sa mame
chce, urobí na koláč ešte čokoládovú polevu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Potom ešte v
úkryte urobili oheň. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ponúkli sa, že
spravia projekt reštrukturalizácie jedného paneláka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Z dosák som
spravil debny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spravila som mu
čaj. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) Sn – VFrefl, pas –
ADVorig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zelený čaj sa
robí z dvoch odlišných druhov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Najlepšie
pečené papriky sa robia z prirodzenej letnej úrody. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) Sn – VFpas – ADVorig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maľba bola
robená technikou mokrej omietky, resp. fresky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nábytok a
všetko bolo robené na mieru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] – ADVorig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mojžiš sa viac
zameriava na spôsob, ako je film urobený. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3b) Sn – [VFmať – Sa – Vpart pas rez] –
Sa – ADVorig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V tom lepšom
prípade už máme z filmu urobené fotky, v tom horšom nemáme nič. |
|
|
|
|
|
|
4a) Vpart pas –
ADVorig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poctivo robené
víno nesmie obsahovať viac síry. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doma pripravujú
pekné, ručne robené obaly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez – ADVorig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vedela som, že
esteticky urobená fotka bude vyzerať pekne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
upravovať, dať
do poriadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: dať do
poriadku, vylepšiť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: modification |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGmdfr –
PRED – MODT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGmdfr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: [PARS HUM]
MODT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Počet vpichov
závisí od partie, ktorú chceme omladiť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ak robíme celú
tvár, je to okolo dvesto až päťsto vpichov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zatiaľ čo jej
Mognon robila vlasy, Skye sa všuchla do topánok s nizučkými opätkami. |
|
|
|
|
|
|
Ak raz
zákazníčke urobíte nechty, bude sa k vám každý mesiac vracať na dopĺňanie. |
|
|
|
|
|
|
Keď som si
spravila vlasy a domaľovala sa, vyzerala som presne tak, ako som si vždy
predstavovala. |
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3b) Sn – [VFmať – Sa – Vpart pas rez] –
Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Páči sa mi, ako
máš urobené vlasy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uvedomila si si
napríklad, že si predpoludním vyšla z domu s len napoly urobenou tvárou ? |
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spôsobovať
zmenu vlastnosti alebo statusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: ±A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: pretvárať,
meniť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST:
modification/causation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa – (z Sg) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGmdfr/PROCkauz –
PRED – REZ – MOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [BO]
AGmdfr/PROCkauz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: [BO] REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z Sg: [BO] MOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nerád sa takto
vyjadrujem, pretože nechcem zo seba robiť pobožného. |
|
|
|
|
|
|
|
Buďme strážcami
čistoty vôd, upozornime tých, čo z našich hôr robia smetisko. |
|
|
|
|
|
|
|
Výborné cesty a
autostrády robia z NDR uznávanú krajinu moto a cykloturistiky. |
|
|
|
|
|
|
Jeho stranícki
kolegovia už urobili z vnútorného sporu vec verejnú. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Robili zo seba
na verejnosti šašov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fantázia ľudu
urobila z baróna väčšieho zloducha než bol v skutočnosti. |
|
|
|
|
|
|
|
Trénerov
spravili z bývalých olympijských majstrov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) Sn – VFrefl, pas –
z Sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nazdávam sa, že
politická kauza sa z toho urobila až následne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Najskôr sa
urobí z maliara superstar, aby sa jeho obrazy mohli predávať za veľké
peniaze. |
|
|
|
|
|
|
robiť/°urobiť,
°spraviť 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
predstierať,
tváriť sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: hrať sa na
niekoho/niečo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa/VVže |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– KV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa/VV:
[KV/FUNCT] KV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Má motolice v
hlave a ešte robí múdreho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nevedel robiť
otca, až sa ho Anna energicky ujala a robil akože jej dieťa. |
|
|
|
|
|
|
|
Neskôr znovu
počul, ale už bolo neskoro, tak aspoň robil, že na jedno ucho nepočuje. |
|
|
|
|
|
|
Podľa
historikov všetko nasvedčuje tomu, že Stalin len robil hlúpeho, aby
zamaskoval vlastnú prípravu na prekvapivú ofenzívu proti tretej ríši. |
|
Každý radil,
každý robil dôležitého, ale ešte vždy nikomu nenapadlo povedať nejakému
šoférovi: štartuj. |
|
|
|
|
Keď ho voľačo
žralo, začal robiť smelého. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zaobchádzať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN:
manipulovať, nakladať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST:
manipulation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
s Si – PRONa/VVkor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGmanr –
PRED – MANT – TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM]
AGmanr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si: [BO] MANT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRONa/VV: [SIT]
TARG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robím s nimi,
čo treba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Občanov nemožno
miesiť, ako sa komu zachce, robiť s nimi, čo sa komu zapáči. |
|
|
|
|
|
|
Vezmi si
peniaze a rob s nimi, ako uznáš za vhodné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robil s
lietadlom to, čo zvyčajne robieval Sam. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Théseus ho
premohol a urobil s ním presne to, čo sám mával vo zvyku robiť iným. |
|
|
|
|
|
|
Čo urobili s
mäsom, neviem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O tom, čo
spravia s prípadnou výhrou, sú Blažej Oškera aj Štefanovčan Schmidt dávno
rozhodnutí. |
|
|
|
|
|
Konečne sme sa
dočkali okamihu, keď sme sa mohli slobodne rozhodovať, čo spravíme s našimi
životmi. |
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) Sn/VVkor – VFrefl, pas –
s Si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To si vyžaduje
veľa štandardných testov na zrak, ktoré sa robia s deťmi. |
|
|
|
|
|
|
|
To isté sa
urobí s dôkladne čistými fľašami a nádobami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
počínať si,
správať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: +A, +D, +R,
+Re, –Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: činiť,
konať, zachovať sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVmod/VVkor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– MOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neviem, či
robím múdro, ale moja viera mi nekáže páchať zlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nemáme robiť
tak ako panovníci, ktorí vládnu nad národmi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Keby som ja bol
Slovákom, robil by som podobne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čo sa týka
rôznych pokútnych firiem, verte: spravíte lepšie, keď si namiesto predraženej
a často aj nebezpečnej diéty kúpite bicykel alebo kolieskové korčule. |
A chvíľami ma
prepadá pocit, že som urobil zle už v decembri, keď som súhlasil s predĺžením
zmluvy. |
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°1b) VFrefl, imp –
ADVmod/VVkor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čo v tomto
hoteli poviem, to platí a urobí sa tak, ako to poviem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spôsobovať,
zapríčiniť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: -A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN:
spôsobovať, vytvárať, zapríčiniť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: causation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn/INF – VF – Sa – (Sd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkauz –
PRED – REZ – AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn/INF: [BO]
PROCkauz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: [ABSTR] REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sd: [HUM] AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Každému Rómovi
robí problém slovenčina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To všetko robí
únava. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robilo mi
ťažkosti hovoriť nahlas pred viacerými ľuďmi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touto odpoveďou
urobil matke takú radosť, že už zabudla na námahu. |
|
|
|
|
|
|
|
Čaplovičovi pri
príprave správy najväčšie starosti urobila nájomná zmluva ministerstva
výstavby. |
|
|
|
|
|
Veľké starosti
vám spravia nároky niektorých členov rodiny. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pôsobiť, mať
účinok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, +D, +R,
+Re, –Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: vplývať,
mať účinok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: causation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn/INF/VVže/keď/ak –
VF – (Sd) – ADVmod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkauz –
PRED – AFE – MOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [SIT/KONKR]
PROCkauz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sd:
[ANIM/PLANT] AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pohyb mi robí
dobre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aký krém,
pleťová voda a mejkap vám robia najlepšie? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zle mi robilo
aj svetlo zo stožiarov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mám ľudí rád,
tak mi robí dobre byť k nim srdečný. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V hĺbke duše mi
však urobilo dobre, že som niekomu najlepšia kamarátka. |
|
|
|
|
|
|
|
Možno by mi
spravilo dobre trocha čerstvého vzduchu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Možno by ti
spravilo dobre, keby si to niekomu povedala. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vytvárať,
utvoriť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, +D, +R,
+Re, +Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN: utvárať |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: causation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF – Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkauz –
PRED – REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR]
PROCkauz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: [KONKR] REZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiene ich korún
robili zložité čipkované vzory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vlasy robili na
jej hlave korunu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Až potom zbadal
veľký fialový klobúk, ktorý mu na tvári robil tieň. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Má zlatú
podkovu, tá mu robí svetlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kríky vždy
urobia tieň. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Videla ho pred
sebou, nízkeho, s čiernymi vlasmi, prilepenými od potu na čele, kde mu tesný
matadorský klobúk spravil červenú čiaru, ktorú si nik iný nevšimol. |
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
°spraviť 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dosiahnuť istú
mieru (idiom.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SŠ: –A, +D, +R,
+Re, –Tr, ±M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SYN:
dosahovať/dosiahnuť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ST: realization |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – VF –
ADVmeas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCrea – PRED
– MEAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [KONKR/SIT]
PROCrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrat
maďarských lekárov v styku s pacientmi robí 70 – 100 miliárd forintov. |
|
|
|
|
|
|
|
Rozdiel môže
robiť niekoľko sto korún. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Februárové
výdavky na lieky robili takmer štyritisíc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pri pätnástich
tisícoch odberov ročne to urobí pätnásť miliónov korún. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
npv.
kauzatívne, dodávať isté vlastnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VFkauz – ADJi/Si] – Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGkauz –
PRED – MODT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [BO] AGkauz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa:
[HUM/SIT/ABSTR] MODT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peniaze robia
ľudí šťastnými. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vďaka za to, že
robíte ľuďom život krajším. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrovská
presklenná strecha potešila deti a robí jazdu príjemnejšou. |
|
|
|
|
|
|
|
Ich úspešnosť
ich robí vzorom pre mladých. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V svete mimo
nás totiž neexistuje žiadne kritérium, ktoré by jahodu mimovoľne spravilo
ovocím, tekvicu zeleninou. |
|
|
|
Moja usilovnosť
ma azda jedného dňa urobí užitočným pre moju vlasť. |
|
|
|
|
|
|
|
Jeden gólik v
domácej sieti by stretnutie určite urobil zaujímavejším. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomohla nám
spraviť majstrovstvá sveta zaujímavejšími. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiež ma dokázal
spraviť nešťastným jeho nezáujem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
robiť/urobiť,
spraviť 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
npv.
kategoriálne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aa)
behaviorálny význam vydávania zvuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGbeh – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM/KONKR] AGbeh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: hluk, krik,
vresk, šramot, hurhaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meteority,
kamene a rôzne telesá robia hluk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kŕdle husí,
prenikli hore do dvora, robili krik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Urobil veľký
krik v miestnosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deti sedeli za
jedným koncom stola a robili taký vresk, že dospelí na opačnom konci museli
napínať sluch, aby sa počuli. |
|
|
|
Ten tajomný
šramot robili červy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krava robí:
„múúú“. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zápas na
vtedajšie podmienky sledovalo veľmi mnoho divákov, aj starí aj mladí, ktorí
urobili veľký hluk. |
|
|
|
|
A mať doma
spraví krik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostatní traja
spravili taký hurhaj, že Mr. Macgregor musel poriadne tresnúť postole. |
|
|
|
|
|
|
ab)
behaviorálny význam fyzického prejavu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGbeh – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM] AGbeh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: gesto,
úsmev, tvár, grimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Muž sediaci
vpravo sa chrbtom opiera o stoličku, robí široké gestá, nohy má od seba. |
|
|
|
|
|
|
Dick zahanbene
urobí čosi ako úsmev. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spravila vážnu
tvár a vzdychla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kura však
spravil urazenú tvár. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parobok spravil
tiež žalostnú tvár, ako by chcel pýtať almužnu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď sa Rover
vyvalil z brány, urobila na Petra grimasu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď prichádzal
pán Havisham, pohol sa a rukou urobil výstražné gesto. |
|
|
|
|
|
|
|
ba) význam
realizácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM/INST] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: prieskum,
pokánie, pokus(y), prácu, činnosť, test... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spoločnosť
Napier Scott takýto prieskum robí už osem rokov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Robí pokánie za
smrť kapitána a plače nad svojimi hriechmi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prvé pokusy
urobilo MF SR minulý rok na príprave rozpočtu na rok 2001. |
|
|
|
|
|
|
|
V príprave
urobila veľa práce. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
My v podstate
robíme výskumnú činnosť. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Telekomunikačný
úrad spravil právnu analýzu týkajúcu sa tiesňových volaní. |
|
|
|
|
|
|
|
Medbiostar
totiž robí aj krvné testy overujúce prítomnosť vírusu HIV v ľudskom
organizme. |
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) [Sn – VF refl,
pas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podobné
opatrenie sa už urobilo na Nám. SNP. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) [Sn – VFpas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Politika je
robená z jedného miesta, v prípade Srí Lanky z úradu prezidentky Chandriky. |
|
|
|
|
|
|
3a) [Sn – VFbyť – Vpart pas rez] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prepočty hlasov
sú urobené podľa posledného prieskumu OMV SRo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3b) Sn – [VFmať – Vpart pas rez – Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nemám síce
urobený vyčerpávajúci štatistický prieskum, ale moje osobné skúsenosti sú v
tomto smere široké. |
|
|
|
|
4a) Vpart pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je dôsledkom
politiky robenej v záujme jednotlivcov a úzkych skupín. |
|
|
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dobre urobená
ekonomická analýza ukáže viac nevýhod pre samostatný Lamač. |
|
|
|
|
|
|
cb) význam
realizácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa]
– (s Si) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGrea – PRED
– ADR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM/INST] AGrea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: kontrakt,
dohodu, zmluvu, kompromis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s Si:
[HUM/INST] ADR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tak si dá hráča
vyšetriť a na základe toho s ním urobí kontrakt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Urobil s pánom
ministrom Mečiarom dohodu, že odíde vtedy, keď prebuduje celý bezpečnostný
úsek. |
|
|
|
|
|
Vláda buď niečo
tají, alebo s nimi už urobila tajnú dohodu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Preto robíme
dohody so servismi, aby sme ho uchránili pred podobnými situáciami. |
|
|
|
|
|
|
RCP: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stavať sa už
začalo, pretože sme urobili zmluvu o predčasných prácach. |
|
|
|
|
|
|
|
Keď chcú dve
strany v spore dospieť k vzájomnej dohode, musia robiť vzájomné kompromisy. |
|
|
|
|
|
Vážení
čitatelia, hneď na úvod spravíme malú dohodu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) [Sn – VFrefl, pas] – (s
Si/Sd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Urobila sa
nájomná zmluva na 30 rokov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) [Sn – VFpas] – (s Si/Sd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zmluva bola
robená na základe dostupných informácií. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] –
(s Si/Sd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Momentálne nie
je sila na to, aby padla vláda Mikuláša Dzurindu, lebo sú urobené dohody. |
|
|
|
|
|
|
3b) Sn – [VFmať – Vpart pas rez – Sa] – (s Si/Sd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Napríklad v
takom Grécku majú cestovné kancelárie urobené dohody s majiteľmi hotelov. |
|
|
|
|
|
|
4a) Vpart pas –
(s Si/Sd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podľa ankety
robenej v roku 2002 až polovica našich homosexuálov a bisexuálov cíti potrebu
skrývať svoju orientáciu dokonca aj pred vlastnými rodičmi. |
4b) Vpart pas rez – (s Si/Sd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Výsledkom je
narýchlo urobená dohoda Viktora Orbána s rumunským premiérom. |
|
|
|
|
|
|
ca) význam
modifikácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGmdfr – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM/KONKR] AGmdfr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: úpravu,
zmenu, reformu, poriadok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mestský podnik
služieb robí úpravy hracích plôch. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Budeme robiť
zmenu kúrenia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď robí zmenu
v zostave, tak vždy maximálne na jednom poste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rovnaké úpravy
sme urobili aj na tlačivách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Okolité štáty
robili určité zmeny, ktoré zvyšovali ich konkurencieschopnosť. |
|
|
|
|
|
|
|
Druhá
Dzurindova vláda robila reformy len na začiatku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Matúš Čák na
konci 13. storočia spravil výrazné stavebné úpravy v gotickom slohu. |
|
|
|
|
|
|
Robíme
pravidelne poriadok na brehoch na jar a na jeseň. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) [Sn – VF refl, pas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Báli sa, že ak
sa urobí jedna zmena, tak sa spustí lavína ďalších. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) [Sn – VFpas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Od svojho
vzniku neboli na ňom robené žiadne úpravy, na povrchu sa vytvorili početné
trhliny. |
|
|
|
|
|
3a) [Sn – VFbyť – Vpart pas rez] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V učebniciach
sú zmeny urobené asi tak, že namiesto socialistického záväzku je tam záväzok. |
|
|
|
|
|
3b) Sn – [VFmať– Vpart pas rez – Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mesto Skalica
má už pozemkové úpravy urobené. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4a) Vpart pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Po spustení
prvých reforiem písali novinári jednohlasne o necitlivo robených zmenách. |
|
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opatrenia,
ktoré sa robia, smerujú k zmierneniu dôsledkov urobených reforiem. |
|
|
|
|
|
|
|
cb) význam
modifikácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCmodt – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM/REG/INST]
PROCmodt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: pokrok,
posun, skok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obe krajiny
podľa nej robia v rokovaniach značný pokrok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vo svojom
jazdeckom umení urobil veľký posun. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrovský skok
urobila v kraji doprava, najmä cestná. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Japonsko
urobilo veľký skok od malého fašistického štátu k technologickej veľmoci. |
|
|
|
|
|
|
Počas anexie
Nemecko spravilo obrovský krok dopredu, z ekonomického a sociálneho hľadiska. |
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) [Sn – VF refl, pas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V týchto
desaťročiach sa urobil veľký pokrok. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) [Sn – VFpas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Od vtedy boli
urobené míľové kroky vpred, ktoré potlačili diskrimináciu žien. |
|
|
|
|
|
|
|
3a) [Sn – VFbyť – Vpart pas rez] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krok dopredu je
urobený aj v počte stredných škôl. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dohoda medzi
zástupcami Washingtonu a Srbov je dôležitým krokom, urobeným správnym smerom. |
|
|
|
|
|
d) význam
komunikácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa]
– (Sd/s Si) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGkom – PRED – ADR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGkom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: žarty,
výčitky, rozhovor, pohovor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sd/s Si: [HUM] ADR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hovorí divne,
sám nevieš, či robí žarty alebo balamutí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ona, ako to už
býva, plakala, robila mu výčitky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vtedy bolo
obvyklé, že pred pobytom aj po ňom s vami robili pohovory. |
|
|
|
|
|
|
|
Po zápase s
Chelseou s ním robili rozhovory tureckí novinári, ale musel mať tlmočníka. |
|
|
|
|
|
|
Ako prvý z
novinárov urobil rozhovor s pápežom Jánom Pavlom II. pred televíznymi
kamerami. |
|
|
|
|
|
Nakoniec sa
dohodneme, že s ním spravíme po olympiáde veľký rozhovor. |
|
|
|
|
|
|
|
RCP: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robili si
navzájom výčitky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1a) [Sn – VFrefl, pas] – (Sd/s Si) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S každým sa
urobil pohovor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) [Sn – VFpas] – (Sd/s Si) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkove boli
robené výsluchy a pohovory s 25 osobami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3b) Sn –[VFmať – Vpart pas rez –
Sa] –
(Sd/s
Si) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redaktor má
rozhovor urobený, v agentúre ho spracuje do správ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4a) Vpart pas –
(Sd/s
Si) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nemám rada, keď
novinári svoje rozhovory, robené pre noviny, časom zozbierajú a vydajú
knižne. |
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez – (Sd/s Si) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Polícia má k
dispozícii kazetu s rozhovorom s čečenským prezidentom urobeným pred
útokom. |
|
|
|
|
|
e) význam
pohybu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa] – ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGkin – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM] AGkin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: krok, skok,
stojku, pohyb, salto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Robil kroky
dozadu, kráčal ako rak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grant Denyer z
Austrálie a A. J. Hackett z Nového Zélandu urobili skok bungee z
vrtuľníka vo výške tristo metrov nad vodou. |
|
|
|
Keď robíte
stojku hore nohami, musíte mať silné ruky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Snažila som sa
to udržať v dvorci, no spravila som zlý pohyb. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chceš, aby som
robil saltá na visutej hrádzi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4a) Vpart pas –
ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skoky a otočky,
robené „rýchlosťou tornáda“ predvedú tanečníci za zvukov populárnej Kalinky. |
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez – ADVdir3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ivanka ju pri
dobre urobenom salte kopla do hlavy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f) význam
manipulácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa]
– (s) Si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGmanr – PRED –
MANT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM] AGmanr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: pohyb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(s) Si: [ANIM]
MANT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrajte sa s
telíčkom bábätka – robte s ním jemné pohyby, krčte mu kolienka, chytajte
ručičky. |
|
|
|
|
|
Nepoložil pohár
na stôl a následne s ním urobil pohyb smerom k policajtovi. |
|
|
|
|
|
|
|
Keby som sa
teraz pokúsil koleno otočiť alebo s ním urobiť rýchly pohyb, mohol by
som si ho ešte viac poškodiť. |
|
|
|
|
Vzápätí sa ku
mne priblížila dvojica mužov s detektormi. Spravili s nimi niekoľko
krúživých pohybov. |
|
|
|
|
|
Len čo s ňou
urobili neprirodzený pohyb krížom cez vodu, väčšia ryba stratila záujem. |
|
|
|
|
|
|
Urobila pohyb
hlavou, ako dieťa, dovolávajúc sa mlčania o jej živote. |
|
|
|
|
|
|
|
g) význam
kognitívnej činnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa +
ATR] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGkog – PRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [ANIM] AGkog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: záver,
rozhodnutie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nakoniec robia
záver, že boj medzi dvoma spoločenskými systémami sa mierovým spolunažívaním
neoslabuje. |
|
|
|
|
Ľudia robia
rozhodnutia na základe objektívnych informácií. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Z toho vedci
urobili záver, že v prístupe k humoru nezáleží na génoch, ale na spoločnej
výchove. |
|
|
|
|
|
Prídu o svoje
zamestnania chybou nejakého úradníka, ktorý mal zlé podklady alebo spravil
unáhlený záver. |
|
|
|
|
1a) [Sn – VF refl, pas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definitívne
rozhodnutie sa urobí v najbližšom čase. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a) [Sn – VFpas] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je neetické,
keď sú závery často robené iba podľa potrieb poskytovateľa grantových
prostriedkov. |
|
|
|
|
|
3a) [Sn – VFbyť – Vpart pas rez] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keďže vo veci
sa koná a nie sú urobené odborne podložené závery, môžem zhodnotiť len reálny
stav. |
|
|
|
|
|
3b) Sn – [VFmať– Vpart pas rez – Sa] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vnútorné
rozhodnutie už mám urobené, ale oznámim ho najprv kolegom. |
|
|
|
|
|
|
|
4a) Vpart pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Závery robené
na vybraných a obmedzených dátach majú primerane obmedzenú hodnotu. |
|
|
|
|
|
|
4b) Vpart pas rez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nebude
spochybňovať urobené rozhodnutia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
h) význam
evaluácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa]
– medzi Si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: AGevtr –
PRED – EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [HUM] AGevtr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: rozdiel,
diferenciu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medzi Si: [HUM]
EVAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Väčšina
dospelých robí rozdiely medzi chlapcami a dievčatami už od narodenia. |
|
|
|
|
|
|
|
Maďarsko nevidí
žiaden dôvod na to, aby robilo rozdiely medzi Slovenskom a Rumunskom. |
|
|
|
|
|
Nebudeme robiť
rozdiel medzi tými, ktorí plánovali tieto činy a tými, ktorí ich dovolili. |
|
|
|
|
|
|
Robí diferenciu
medzi historickým vedomím a historickým povedomím. |
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°1a) [Sn – VF refl, pas]
– medzi Si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keď som žiadal
trest smrti spolu s ďalšími žalobcami, bola to viac - menej akási
demonštrácia, aby sa urobil rozdiel medzi Šaňom Machom a Tisom. |
|
i) význam
kauzácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VŠ: Sn – [VF –
Sa]
– (na Sa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IŠ: PROCkauz –
PRED – AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sn: [BO] PROCkauz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sa: dojem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na Sa: [HUM]
AFE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lenže na
delegátov snemu SNS môže robiť dojem skôr to násilie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tento ctihodný
človek mal to šťastie, že urobil dojem v Bielom dome. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeden z
početných kotlov kaňonu robí dojem vykopanej nádrže. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Robilo to
dojem, akoby predsedníctvo strany nechcelo energicky zakročiť voči týmto
ľuďom. |
|
|
|
|
|
Mal bokom
vykrivený krk a robil dojem, že stále pozerá hore na hviezdy. |
|
|
|
|
|
|
|
Chuťovo bohaté
olivy robia dojem, že sú plné oleja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RCP: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aký dojem ste
na seba urobili v Púchove? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRANSF: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°4b) Vpart pas rez – na Sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dojem urobený
na nich bol pritom pri tomto stretnutí zásadný. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|