Page 223 - Osobnosti Filozofickej fakulty v Prešove
P. 223

spisovného jazyka (porov. [1], [8], [14]), jazykovou diachró-   [6] A Prague School Reader in Linguistics. Bloomington 1964.
niou a vývinovými aspektmi (porov. [4], [10], [18]) či vše-     485 s. (Editor.)
obecnou jazykovedou (napr. K  teleologickému pojetí změn        [7] Dynamika fonologického systému současné spisovné češ-
v historii jazykového systému; 1994). Zásadný je prínos prof.   tiny. Praha 1968. 154 s.
Vachka ako historiografa PLK a propagátora pražského            [8] Written Language. General Problems and Problems of
štrukturalizmu v zahraničí; porov. napr. [3], [6], [13], [20].  English. The Hague – Paris 1973. 80 s.
V 60. rokoch 20. storočia sa taktiež sa zaslúžil o oživenie     [9] Selected chapters from English syntax. Praha 1974. 149 s.
série zborníkov Pražskej školy – Travaux linguistiques de       [10] A Brief Survey of the Historical Development of English.
Prague. V roku 1968 získal Cenu Československej akadémie        2. vyd. Bratislava 1975. 80 s.
vied za celoživotné dielo a v roku 1974 Zlatú medailu Dob-      [11] Standard English in historical perspective. Košice 1977.
rovského za zásluhy o rozvoj spoločenských vied.                146 s.
                                                                [12] English past and present. Košice 1978. 143 s. (1. vyd.)
Pedagogický profil:                                             [13] Praguiana: Some Basic and Less Known Aspects of the
V rokoch 1931 – 1945 vyučoval na stredných školách.             Prague Linguistic School: an Anthology of Prague School
O­krem pôsobenia na českých a slovenských univerzitách          Papers. Praha – Amsterdam/Philadelphia 1983. 321 s. (Edi-
krátkodobo prednášal aj v zahraničí: Indiana University         tor.; spolueditorka L. Dušková.)
v Bloomingtone (1964) a Univerzita v Leidene v Holandsku        [14] Written Language Revisited. Texts selected, edited and
(1968 – 1969). Je autorom radu učebných textov, napr. [2],      introduced by Philip A. Luelsdorff. Amsterdam/Philadel-
[11], [12], [15], [16].                                         phia 1989. 234 s.
                                                                [15] English past and present – an introductory course.
Bibliografický výber:                                           2. vyd. Praha 1990. 71 s.
[1] Český pravopis a struktura češtiny. In: Listy filologické,  [16] Chapters from modern English lexicology and stylis-
1933, roč. 60, s. 287 – 319.                                    tics. 2. vyd. Praha 1991. 221 s.
[2] Anglicky svěže a spolehlivě: Soustavná učebnice řečí        [17] A functional syntax of modern English. Brno 1994. 50 s.
mluvené i psané s přepisem standardní výslovnosti, idioma-      [18] Historický vývoj angličtiny. 8. vyd. Brno 1994. 264 s.
tikou a konversací. Praha 1946. 750 s.                          [19] Vzpomínky českého anglisty. Jinočany 1994. 158 s.
[3] Dictionnaire de linguistique de l’École de Prague. Utrecht  [20] Prolegomena k dějinám Pražské školy jazykovědné.
1960. 103 s. (Spolueditor J. Dubský.) Preklad do angličtiny:    Jinočany 1999. 135 s.
Dictionary of the Prague School of Linguistics. Amsterdam/
Philadelphia 2003. 216 s. (Editorka L. Dušková.). Preklad do    Skoncipovali doc. PaedDr. Alena Kačmárová, PhD.,
češtiny: Lingvistický slovník pražské školy. Praha 2005. 292    a doc. Mgr. Martin Ološtiak, PhD.
s. (Preklad a editorstvo V. Petkevič, J. Tláskal.)
[4] Historický pohled na dnešní angličtinu. Praha 1962. 76 s.
[5] Zvukový rozbor současné angličtiny. (Úvod do její fone-
tické a fonologické problematiky.) Praha 1963. 126 s.

                                                                221
   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228