Page 240 - Osobnosti Filozofickej fakulty v Prešove
P. 240

Ján ZAMBOR                                                          Prof. PhDr., CSc.
                          *?9.?12.?1947 (Tušická Nová Ves, okr. Michalovce)

                                           Pôsobenie na fakulte: 1972 – 1975.
            Pracovisko: Katedra slovenského jazyka a literatúry. Pôso-

             benie mimo fakulty (výber): Literárno-dramatická redak-
            cia v Československom rozhlase v Košiciach (1976 – 1983),

                      Ústav umeleckej kritiky a divadelnej dokumentácie
               v Bratislave (1983 – 1988), šéfredaktor časopisu Dotyky

                   vo Vydavateľstvo Slovenský spisovateľ (1988 – 1990),
                           Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy,

               Filozofická fakulta Univerzity Komenského (1991 – dote-
                     raz); Ústav svetovej literatúry SAV (1997 – doteraz).

            1966 – 1971:		vysokoškolské štúdium na Filozofickej fakulte v Prešove Univerzity Pavla Jozefa Šafárika
            		v Košiciach (slovenčina – ruština)
            	 1978:	CSc. (kandidátska dizertačná práca Ivan Krasko a česka poézia na prelome storočí)
            	 1991:	PhDr.
            	 1994:	doc. (habilitačná práca Poetika a interpretácia)
            	 2001:	prof. (inauguračná prednáška Žalm a žalmickosť v slovenskej poézii 20. storočia)

            Odborný profil:                                             A. Achmatovová, M. Cvetajevová, B. Pasternak, G. Ajgi),
                                                                        ukrajinskej (I. Franko, P. Tyčyna, D. Pavlyčko, antológiu
            Je autorom radu literárnovedných prác o poézii a o jej      Kniha ruskej poézie), španielskej a hispanoamerickej
            preklade, pôvodných básnických kníh a básnických            (sv. Ján z Kríža, výber z poézie španielskeho baroka
            prekladov. V oblasti literárnej vedy sa venuje najmä        Zaľúbený prach, F. García Lorca, V. Aleixandre, M. Her-
            slovenskej, španielskej a ruskej poézii 20. i 21. storočia  nández, J. L. Borges, J. Jorge Padrón) a českej (J. Seifert).
            s presahmi do dávnejších období, otázkam básnického
            prekladu a editorstvu. Vyšli mu samostatné literárno-
            vedné práce [1], [2], [3], [7], [11]. Jeho pôvodnú poéziu
            reprezentujú výbery [4], [8]. Knižne uverejnil preklady
            poézie: ruskej (A. S. Puškin, M. J. Lermontov, V. Briusov,

238
   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245